Juris Kronbergs è nato da famiglia lettone in Svezia, dove ha vissuto fino alla morte.
Perfettamente bilingue, ha scritto poesia in lettone e svedese e ha avuto un’intensa attività di traduttore da una lingua all’altra. Ha pubblicato 15 raccolte di poesie, e 55 volumi di traduzioni, per lo più di poesia e prosa lettone in svedese, ma anche di letteratura svedese in lingua lettone.
Ha tenuto letture delle sue poesie insieme a un gruppo musicale di jazz-rock, con il quale ha pubblicato due CD.
Negli anni Novanta è stato addetto culturale dell’Ambasciata lettone a Stoccolma.
Nel 1998 ha ricevuto la massima onorificenza dell’Ordine delle tre stelle.
La poesia di Juris Kronbergs è stata tradotta in più di venti lingue.
Con grande tristezza apprendiamo dall'ambasciata di Lettonia della morte, avvenuta oggi, 6 luglio 2020, del poeta Juris Kronbergs.
L'ambasciata scrive che "la triste notizia ci ha ricordato anche un momento di unione culturale" tra le nostre edizioni e Juris Kronbergs, citando le traduzioni in italiano e gli incontri.
Noi non dimenticheremo le letture, a Riga alla Biblioteca Nazionale, e a Roma, alla fiera Più libri piuliberi 2015, e allo Spazio Gattomerlino con Valerio Magrelli, nel 2017.
Ricordiamo il poeta, del quale abbiamo ascoltato la voce traducendola nella lingua italiana, e l'uomo che ci ha gratificato della sua amicizia, con grande rimpianto.